-
1 fel
I substantiv1. fejl, noget som ikke fungererMåste va'nåt fel på hissen, den går inte!
Der må være noget galt med elevatoren, den kan ikke køre!
Är det nåt (något) fel på dig?
Er der noget galt (med dig)?
Har du fel nånstans?
Er du dum?, Du er vist en idiot!
2. nogens fejl/ansvar/skyld3. fejl, noget der ikke stemmerII adjektivForveksle én med en anden, vælge eller gætte forkert
1. fejlagtig, ikke rigtig, som ikke stemmerJag har fått på mig fel pjäxor, det måste vara min systers!
Jeg har taget de forkerte skistøvler på, det må være min søsters!
Det verkar inte helt fel (det är inte helt fel)!
Det er ikke helt galt!, Det er faktisk rigtig godt!
Det var fel av dig att ljuga!
III adverbiumDet var forkert af dig at lyve!
1. ikke rigtigt, ikke korrektköra fel; räkna fel; svara fel; trampa fel
køre forkert; regne forkert; svare forkert; træde forkert
-
2 fel
I substantiv1. fejl, noget som ikke fungererMåste va' nåt fel på hissen, den går inte!
Der må være noget galt med elevatoren, den kan ikke køre!Är det nåt (något) fel på dig?
Er der noget galt (med dig)?Har du fel nånstans?
Er du dum?, Du er vist en idiot!2. nogens fejl/ansvar/skyld3. fejl, noget der ikke stemmerSærlige udtryk:Forveksle én med en anden, vælge eller gætte forkertII adjektiv1. fejlagtig, ikke rigtig, som ikke stemmerJag har fått på mig fel pjäxor, det måste vara min systers!
Jeg har taget de forkerte skistøvler på, det må være min søsters!Det verkar inte helt fel (det är inte helt fel)!
Det er ikke helt galt!, Det er faktisk rigtig godt!Det var fel av dig att ljuga!
Det var forkert af dig at lyve!Særlige udtryk:III adverbium1. ikke rigtigt, ikke korrektSammensatte udtryk:köra fel; räkna fel; svara fel; trampa fel
køre forkert; regne forkert; svare forkert; træde forkertSærlige udtryk: -
3 trampa fel
verbumMin stukade fot läker inte och jag fortsätter att trampa fel (snett), vad kan jag göra?
Min forstuvede fod læger ikke, og jeg bliver ved med at træde forkert, hva' kan jeg gøre?2. begå en fejl -
4 trampa fel
verbum2. begå en fejl -
5 genomgående
I adverbiumSvenskspråkiga elever på teaterhögskolan använder genomgående finska som sitt interna gruppspråk
Svensksprogede elever på Teaterskolen bruger uden undtagelse finsk som deres interne gruppesprogII adjektiv1. som går fra den ene side til den anden, som findes overalt2. i alle henseender, uden undtagelse3. gennemgående, som går lige igennem, transit-En lejlighed med vinduer til øst og vest/nord og syd -
6 spak
I substantiv1. stang, (styre)pindDra inte i fel spak!
Træk ikke i den forkerte styrepind!II adjektiv1. spag, spagfærdig, medgørlig -
7 EKG-kofta
substantiv1. EKG-trøje, som skaber tryghed for personer med dårligt hjerteEKG-koftan tar du på över dina vanliga kläder. Den mäter hjärtats aktivitet och skickar trådlöst informationen vidare till din läkare. Är det något fel går larmet
EKG-trøjen tager du på ovenpå dit almindelige tøj. Trøjen måler hjertets aktivitet og sender trådløst indformationen videre til din læge. Hvis der er noget galt, så går alarmen
-
8 EU-ombudsman
substantiv1. EU-ombudsmand, valgt af ParlamentetEU-ombudsmanden beskæftiger sig med EU-institutionernes fejl og forsømmelser
-
9 HSAN (Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd)
forkortelseHSAN prövar om yrkesutövare inom hälso- och sjukvård gjort sig skyldig till fel i sin yrkesutövning
HSAN undersøger, hvorvidt det faglige personale inden for sundheds- og sygeplejen har begået nogen fejl i sin daglige gerning
Svensk-dansk ordbog > HSAN (Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd)
-
10 alarm
substantiv1. alarm, larmsignal3. opstandelse, ståhej, tumultAlarm är ett italienskt uttryck, 'all' arma', som betyder 'till vapen'
Alarm er et italiensk udtryk, der betyder 'til våben'
-
11 avskräckande
adjektiv1. afskrækkendeB.B. är i alla avseenden ett avskräckande exempel på hur illa det kan gå när fel byggföretag bygger en kommunal mötesplats
B.B. er i alle henseender et afskrækkende eksempel på hvor slemt det kan gå, når det forkerte byggefirma bygger et kommunalt mødested
-
12 bemängd
-
13 brist
substantiv1. mangel2. noget der ikke er godt, fejl, svaghedLågutbildad blir ett tecken på karaktärsbrist snarare än avsaknad på kompetens!
Hvis man er lavtuddannet så har man en karakterbist snarere end en mangel på kompetence!
oljebrist; syrebrist; varubrist
oliemangel; iltmangel; varemangel
-
14 brödrost
-
15 error
substantivRuntime error er en fejl, der kan opstå under kørslen
2. ubegavet person (hverdagssprog/slang) -
16 femdygnsprognos
substantivDet sägs att femdygnsprognosen är fel varannan gång!
Man siger, at femdøgnsprognosen er forkert hveranden gang! (om vejret)
-
17 finna
uregelmæssigt verbum2. føle nogetNågra människor finner tröst och glädje i Bibeln, andra i Koranen
Nogle mennesker finder trøst og glæde i Bibelen, andre gør det i Koranen
3. mene noget, anseUdvalget mente, at hun var inkompetent
4. opdage, erfareUnder tiden har jag funnit inte bara ett, men flera fel
I mellemtiden har jeg opdaget ikke bare en, men flere fejl
-
18 förtrytelse
substantiv1. forrtrydelse, ærgrelse, harmeAlle syntes, at det var både forkert og uretfærdigt, og harmen var stor
-
19 genomgående
adjektiv2. i alle henseender, uden undtagelse3. gennemgående, transit-En lejlighed med vinduer til øst og vest/nord og syd
-
20 grav
I substantiv1. grav, gravpladsFörr serverades öl vid gravöl, nu är det väl snarare kaffe
Før serverede man øl ved gravøl, nu får man snarere kaffe
2. grav, hulgemensamhetsgrav; järnåldersgrav; kungagrav
fællesgrav; jernaldergrav; kongegrav
Grave sin egen grav, bringe sig selv i en vanskelig situation
Gå i graven, forsvinde for evigt
Stå med det ene ben i graven, være lige ved at dø
II adjektivVære på gravens rand, være døende
1. tungt vejende, alvorlig2. grav, når det drejer sig om accentTvåstaviga svenska ord har akut eller grav accent: 'anden, an'den
Tostavede svenske ord har akut eller grav accent: 'anden (anden, fuglen), an'den (ånden)
См. также в других словарях:
fel — FEL, feluri, s.n. 1. Posibilitate de a fi, de a acţiona etc. 2. Soi, varietate, gen. mod. sort (dintr un produs). ♢ loc. adj. Fel de fel sau de tot felul = diferit, variat, felurit. ♢ loc. adv. Nici un fel de... = deloc. La fel = deopotrivă,… … Dicționar Român
felþa- — *felþa , *felþam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Feld; ne. field; Rekontruktionsbasis: ae., afries., anfrk., as., ahd.; Quelle: Ortsname (5. Jh.); Etymologie … Germanisches Wörterbuch
Fel — Saltar a navegación, búsqueda Fel País … Wikipedia Español
fel|lah — «FEHL uh», noun, plural fel|la|hin or fel|la|heen «FEHL UH|HEEN», fel|lahs. a peasant or laborer in Egypt and other Arabic speaking countries. ╂[< Arabic fallāh] … Useful english dictionary
FEL — Saltar a navegación, búsqueda El término FEL puede referirse a: Frente de Estudiantes Libertarios, organización estudiantil de Chile. Federación de Estudiantes Libertarixs, organización estudiantil de Europa. Obtenido de FEL Categoría:… … Wikipedia Español
fel|on — fel|on1 «FEHL uhn», noun, adjective. –n. 1. a person who has been convicted of a felony; criminal. Murderers and thieves are felons. 2. Archaic. a villain. –adj. cruel; fierce; wicked: »a felon blow. ╂[< Old French … Useful english dictionary
FEL — Neptuno dicatum olim, et Iunonispotentiae, ut habet MS. Codex Plin. cum impressi habeant, et humoris potentiae, l. II. c 37. ubi multis de eo agit. In Extispicina diligenter attendebatur, et, si magnum esset, fortunata omnia feliciaqueve… … Hofmann J. Lexicon universale
Fel — das; <aus gleichbed. lat. fel> Galle, von der Leber produziertes Sekret zur Fettverdauung (Med.) … Das große Fremdwörterbuch
fel- Ⅲ — *fel germ.?, Verb: nhd. falten; ne. fold (Verb); Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *faldi ; Etymologie: vergleiche idg. *pel (3a) … Germanisches Wörterbuch
fel- Ⅴ — *fel germ., Verb: nhd. breit sein ( Verb); ne. be (Verb) broad; Etymologie: unbekannt; Hinweis: s. *felþa ; Literatur: Falk/Torp 236 … Germanisches Wörterbuch
fel|ly — fel|ly1 «FEHL ee», noun, plural lies. = felloe. (Cf. ↑felloe) ╂[Old English felgi, dative of felg] fel|ly2 «FEHL lee», adverb. fiercely; cruelly. ╂[< fell3 + … Useful english dictionary